VIRAL

¿Sabes por qué se llama Oliver Atom? Actor de doblaje revela la verdad detrás de Súper Campeones

Fue en el programa Amos del Universo de Franco Escamilla donde se dio a conocer este particular dato

Al parecer el nombre del protagonista de Súper Campeones era menos inocente de lo que creíamos.
Oliver Atom.Al parecer el nombre del protagonista de Súper Campeones era menos inocente de lo que creíamos.Créditos: Especial
Por
Escrito en CULTURA el

Sin duda en los años 90 había una libertad abrumadora en la traducción y doblaje de caricaturas japonesas llegadas a México, al grado de incluso cambiar los nombres de los protagonistas. En este contexto, Lalo Garza, actor de doblaje, reveló la verdad detrás del anime Súper Campeones y porqué en el país se le conoce al protagonista como Oliver Atom.

Fue durante una entrevista realizada en el programa de YouTube Amos del Universo, donde Franco Escamilla e Iván Fematt ‘La Mole’ escucharon de viva voz el desconocido y particular origen del nombre de Tsubasa Ozora, nombre real de Oliver Atom.

Primeramente Lalo confesó el origen de los hermanos Korioto, otros personajes que tomaron mucha relevancia en la caricatura de los 90, siendo la mezcla de apellidos de los actores de doblaje como surgió su nombre.

"¿Sabes cómo se llamaban los hermanos Korioto en japonés? Tachibana. ¿Y saben por qué se llamaban Korioto? Porque los actores que los doblaban eran Armando Coria y Sergio Gutiérrez Coto”, comentó Lalo Garza a los conductores.

Posteriormente reveló por qué se llamaba Oliver Atom a Tsubasa Ozora, dejando sorprendido a los integrantes de esta emisión, pues esperaban todo menos la mención de una droga en el programa.

"¿Saben por qué se llamaba Oliver Atom? ¿Cómo se llama en japonés?”, preguntó el actor de doblaje. “Tsubasa”, respondió Franco Escamilla. “¿Y sabes por qué se llama Oliver Atom? Porque todas las tardes el director junto con los protagonistas se subían a la azotea de la empresa a echarse unos churros de mota. ¿Y eso cómo se dice al revés?”.

Evidentemente aclaró que no fue propiamente el director quien hizo el cambio, desconociéndose cómo habría llegado el chiste tan lejos como para formar parte del doblaje original mexicano.

"No estoy diciendo Ricardo, porque yo no sé si haya sido Ricardo o no, solo se fue que por alguien o varios que se iban a la azotea a echarse, que estaban en el elenco. Ricardo la dirigía, no era el estelar, por eso no creo que haya sido Ricardo".